Свобода слова - 15.11.06
Огляд преси від 15 листопада 2006 року.
“Вечерние вести”, 15.11.06
Санитар или могильщик?
Валентин Смага
Творчество киевского журналиста (теперь уже и писателя, шоумена, плейбоя и т.д. и т.п.) Олеся Бузины — еще одно подтверждение старой истины, что плохая реклама — тоже реклама. Впервые я узнал о его существовании, когда прочел в каком-то ура-патриотическом издании гневную статью о том, что какой-то жалкий журналистишка позволяет себе издеваться над Великим Кобзарем. С большим трудом нашел брошюрку, о которой шла речь, прочел и испытал шок. Бузина едко, остроумно, талантливо (этого нельзя было отрицать!) излагал свою версию жизни Тараса Григорьевича Шевченко.
Однако подход писателя к биографии Кобзаря явно страдал общеизвестным грехом: личность Творца подменяется бытописанием его биографии. Для нас, читателей, важно, что создали Шевченко и Пушкин, и, по большому счету, не важно, как они жили.
При желании можно изобразить Достоевского картежником, Мопассана — развратником, Александра Грина — алкоголиком. Но зачем?
За книжку о Кобзаре ультра-патриоты попытались Бузину избить. И тут же в какой-то публикации промелькнула верная мысль: человек, способный поднять руку на ближнего только потому, что тот смеет думать иначе, в принципе. не может воспринимать поэзию вообще и творчество Тараса Григорьевича в частности. Мозги таких типов старательно промыты идеологическим мифом о Шевченко, как о “батьке української нації”. А вполне достоверные сведения о том, что великий украинский поэт писал дневники по-русски и большую часть жизни вел себя, как обычный петербургский барин, могут вызвать у “неполноценных” только гнев.
Дальше — больше. Соизмеримый по силе с атомным удар по устоявшейся мифологии наносит Олесь Бузина в книге “Тайная история Украины-Руси”. (Издательство “Довіра”, Киев, 2006 г.). Думаю, читать ее будут, как порнографию, одним махом. Потом начнут плеваться и перечитывать вновь. Порнография (не будем ханжами), рассчитана на то, что изначально есть в каждом из нас — на “основной инстинкт” человека. Олесь Бузина посмотрел на прошлое с позиций “основного инстинкта” люмпена, который сможет себя уважать только в том случае, если и все наши предки окажутся такими же пьяницами, развратниками и громилами, каким и он сам не прочь стать.
Всего одна цитата. Речь идет о приеме Богданом Хмельницким послов польского короля. “Киселю (послу. — В.С.) он приказал замолчать, однако пригласил к себе с другими на обед. И чего там послы насмотрелись и наслушались, тяжело описать! Сам Хмельницкий пил с презрением к ним стаканом вареную горелку, а жене Чаплинского, на которой только что женился сам и которая была так же пьяна, приказал тереть табаку. Послы, увидев это, постарались побыстрее уйти, изложив только одно требование”.
Спешу успокоить ура-патриотов, способных возмутиться “клеветой” на прославленного гетмана: это не Бузина пишет, это писатель цитирует “беспристрастного казацкого летописца Сомойла Величко”. Сам же Олесь Алексеевич позволяет себе такой комментарий: “Современному читателю, не знакомому с тонкостями тогдашнего книжного языка, следует объяснить, что выражение “тереть табаку” означает одно: вступить в половой акт. Сам факт публичного овладения польской шляхтчанкой можно расценивать как своеобразный дипломатический жест”.
С цитатами у Олеся Бузины вообще все в порядке. Большинство из них малоизвестно. Давайте задумаемся, как должны относиться читатели, знакомые с прошлым нашей страны только по курсу “История СССР”, к таким фактам. Дмитрий Вишневецкий (Байда) не мог быть ни казачьим гетманом, ни кошевым атаманом, не существовало тогда подобных “должностей”. Татары не похищали Богдана Хмельницкого во время битвы под Берестечком, гетман сам с ними бежал от “лицарів степу”, поскольку знал, что попавшее в трудное положение казацкое войско обычно выдает противнику своих предводителей. Выдали же полякам Наливайко, Сулиму и Павлюка. Наш “первый президент” Михаил Грушевский категорически возражал против тризуба и “жовто-блакитного” флага как национальной символики.
Спорить с такими фактами трудно, а воспринять их, как истину в последней инстанции, невозможно. Мы выросли в стране, где никогда не было просто истории, вместо нее всегда была “политика, обращенная в прошлое”. Проветрить мозги от подобного затхлого идеологического дурмана и помогает творчество Бузины. Возможно, и сам Олесь Алексеевич в погоне за отдающими газетной желтизной сенсациями, вроде “Блуда древнерусского” или “Пьяного потомства Роксоланы” (это названия глав), не понимает, что его люмпенский взгляд прошлое как раз то, что сейчас нашему обществу нужнее всего. Приземляя до уровня плинтуса, высмеивая и обличая отлакированные до хрестоматийного глянца портреты деятелей прошлого, Бузина помогает нам увидеть в них живых людей. И навсегда очистить мозги от примитивной исторической мифологии левого и правого толка.
В природе есть животные-санитары, грифы, например. Олесь Бузина — санитар литературы о прошлом нашей страны. С его подходом к истории большинство из нас вряд ли согласится. А чтобы спорить, придется заглянуть в первоисточники и подумать самому. И это — интересно. Только самостоятельно думающие люди могут быть по-настоящему свободными.
+++
“Хрещатик”
15.11.06
Стартувала “Україна інформаційна”
Ця міжнародна виставка стала вже традиційною, але цього разу в її рамках відбудеться ще й медіа-форум, на який приїдуть понад сімсот журналістів з усього світу
Валерій Новосвітній
Практично увесь спектр вітчизняних засобів масової інформації - газети, журнали, теле- і радіокомпанії, Інтернет-видання - представлено нині в одному з павільйонів Міжнародного виставкового центру на Броварському проспекті столиці. Вчора там відкрилася виставка “Україна інформаційна”, котра проводиться другий рік поспіль.
— Особливої ваги цьому заходу нині надає те, що вона передує медіа-форуму “Україна на інформаційній карті світу”, який розпочнеться у середу,- зауважив віце-прем`єр-міністр Дмитро Табачник.- До участі в ньому запрошено представників засобів масової інформації з усіх регіонів України і багатьох країн світу. Очікується приїзд понад семисот журналістів. Головним завданням форуму є демонстрація однієї зі складових нашого національного багатства - інформресурсу, який ми можемо і повинні розвивати на користь суспільства. Адже чи буде воно відкритим і громадським - це значною мірою залежить саме від преси.
Пан Табачник наголосив і на тому, що через нинішню гуманітарну акцію можна сприяти піднесенню економічного потенціалу нашої держави, підвищити її інвестиційну привабливість. Яким чином? Представники провідних світових інформагенцій, телебачення, друкованих видань Європи і США матимуть нагоду поспілкуватися із Президентом України, з керівником уряду, побувають на пленарному засіданні парламенту і складуть свою думку про нашу державу. А щоб враження були якнайповнішими, журналістам запропонують скористатися кількома (на вибір) маршрутами для більш наочного ознайомлення з Україною. Вони зможуть подивитися на наші морські ворота — Одеський та Іллічівський порти. Відвідають Львів, старе місто, а також броварні та кондитерські фабрики, куди було вкладено значні кошти під час їх оновлення. Побувають у Донецьку та Дніпропетровську, на реконструйованих підприємствах хімічного, гірничозбагачувального та металургійного комплексів, що нині відповідають кращим європейським стандартам. Напевно, буде популярним окремий маршрут до великих зарубіжних підприємств, розташованих на Київщині,— як вони освоїлися і розвиваються…
Через півгодини, коли віце-прем`єр пройшов уздовж боксів і стендів виставки “Україна інформаційна”, журналісти знову звернулися до Дмитра Табачника і попросили поділитися враженнями від побаченого.
— Що ж, загалом враження хороше,- промовив Дмитро Володимирович.- Ось тільки чому представлені лише державні телекомпанії, адже запрошували всіх? Утім, це не перший випадок, коли комерційні телеканали не прагнуть брати участі у подібних заходах. А жаль, тому що виставка проводиться заради пошуку нових творчих, виробничих та економічних контактів.
Таке ж зауваження висловив і заступник голови Київської міської державної адміністрації Денис Басс:
— Я не побачив багатьох комерційних засобів масової інформації, котрі вважаються провідними. Це прикро, тому що комунальна преса мала б на них орієнтуватися, вчитися — як виживати в ринкових умовах, перебудовуючи свої рекламні служби, удосконалюючи розповсюдження, передплату… Одне слово, варто дбати про те, щоб заробляти гроші, тому що нині столичний бюджет має соціальну спрямованість, значні кошти йтимуть на соціальне житло та інші важливі програми. Підтримувати комунальні мас-медіа з часом буде все тяжче, а вони могли б бути прибутковими. Так чи інакше, але виставка корисна, тут є у кого перейняти досвід і поділитися з ними нашим власним.
+++
“Коммерсант-Украина”
15.11.06
Игорь Дрижчаный признан своим
Людмила Долгополова
Вчера Шевченковский райсуд удовлетворил иски главы СБУ Игоря Дрижчаного, советника премьер-министра и бывшего главы СБУ Владимира Радченко и самой СБУ к газете “Украина молода”, признав неправдивыми опубликованные в ней сведения, которые, по мнению истцов, порочат их честь и достоинство. Суд обязал газету разместить опровержение данной информации на страницах своего издания. Вчера судья Александр Шостак, ведущий это дело, зачитал резолютивную часть решения, полный же его текст будет предоставлен сторонам в течение пяти дней.
Напомним, 1 июня этого года газета “Украина молода” опубликовала материал, содержащий резкую критику назначения Игоря Дрижчаного главой СБУ и его деятельности на этом посту. В частности, автор статьи утверждал, что господин Дрижчаный зависит от “руки Москвы” и “крепко повис на крючке компромата”. В публикации речь шла и о сотрудничестве главы СБУ с представителями Партии регионов (ПР) и СДПУ(о). Кроме того, критиковались кадровые назначения господина Дрижчаного, которые, по мнению журналиста, были согласованы с бывшим председателем СБУ Владимиром Радченко, экс-зампредом СБУ Владимиром Сацюком, а также с “имеющими выход на Москву” представителями ПР и СДПУ(о) (последний раз Ъ писал о конфликте 16 августа).
Главный редактор газеты “Украина молода” Михаил Дорошенко в беседе с корреспондентом Ъ отказался признавать решение суда: “Дело было рассмотрено необъективно и предвзято, и решение не является справедливым. Мы подадим апелляцию и уверены, что в других судебных инстанциях свою правоту докажем”,– сообщил он. По мнению господина Дорошенко, во время рассмотрения дела неоднократно допускались процессуальные нарушения. В частности, по его словам, суд проигнорировал протоколы допросов трех руководителей следственного управления СБУ – Александра Отаманюка, Владислава Вергелеса и Владимира Ткаченко. Как выяснил Ъ, в них сотрудники СБУ сообщали о ходе расследования фактов контрабанды, в частности незаконного вывоза алюминия в 2004 году. Как утверждает господин Дорошенко, суд также отказался выслушать показания восьми свидетелей, список которых был подан адвокатами газеты в суд 9 ноября. Между тем назвать тех, кто должен был свидетельствовать на процессе, он отказался. Однако, как заявил Ъ источник в СБУ, никакого списка свидетелей господин Дорошенко не представил.
+++
“Коммерсант-Украина”
15.11.06
Украинский язык вытесняют с голубых экранов
Артем Скоропадский
В существующем законе “О телевидении и радиовещании” говорится, что общая доля вещания на украинском языке должна составлять не менее 75% суточной трансляции канала. Согласно закону, полномочия Нацсовета значительно расширены за счет ужесточения санкций и увеличения количества оснований для лишения телерадиовещателей лицензии. Кроме того, помимо Национальной комиссии по вопросам регулирования связи Нацсовет лицензирует деятельность операторов кабельного телевидения. После подписания этого закона Нацсовет провел проверку украинских радиостанций на предмет соблюдения закона, в результате чего выяснилось, что практически все радиостанции его нарушают. Руководители радиокомпаний тогда утверждали, что “требования закона выполнять практически невозможно, особенно на востоке страны” (см. Ъ от 6 июля).
Народный депутат Вадим Колесниченко предложил парламенту сразу два законопроекта: “О внесении изменений в закон `О телевидении и радиовещании`” и “О внесении изменений в закон `О Национальном совете по телевидению и радиовещанию`”. В первом документе предлагается сократить украиноязычное вещание в эфире национальных телерадиокомпаний до 50% и отменить обязательное дублирование русскоязычных программ и фильмов. Второй закон предусматривает ограничение прав Нацсовета при выдаче лицензий на вещание региональным компаниям. “Нацсовет вообще не должен вмешиваться в этот процесс, а язык вещания не должен быть причиной отказа в выдаче лицензии. Пусть Нацсовет занимается только общенациональными вопросами и не вмешивается в жизнь регионов, в каждом из которых своя специфика,– заявил Ъ господин Колесниченко.– В регионах вообще можно полностью отменить украиноязычное вещание”.
В Национальном совете по телевидению и радиовещанию к предложениям Вадима Колесниченко отнеслись негативно. “Как это можно – ограничивать права Нацсовета, если выдача лицензий – это его прямая функция? Более того, Нацсовет всегда идет навстречу региональным телерадиокомпаниям. В Крыму, в Закарпатье мы выдаем лицензии компаниям, частично вещающим на крымско-татарском, венгерском, польском и других языках. Что касается национального вещания, то в законе говорится, что оно ведется на государственном языке, и точка”,– рассказал Ъ глава Нацсовета Виталий Шевченко.
В свою очередь, бывший вице-премьер по гуманитарным вопросам, а ныне депутат парламентской фракции “Наша Украина” Вячеслав Кириленко считает, что необходимости в таких законопроектах нет. “Украинского языка и так, к сожалению, мало в нашем эфире. Кроме того, я знаю, что национальный совет подписывал меморандумы о совместной работе с руководством телерадиокомпаний и они работают в полном взаимодействии. Такого рода законы ведут только к расколу в обществе и совсем не способствуют национальному примирению, о котором так любят говорить депутаты от Партии регионов. Уверен, что в случае принятия этих законов президент наложит на них вето”,– сказал господин Кириленко.
Телеканалы станут многоязычными
Председатель Государственного комитета по вопросам телевидения и радиовещания Эдуард Прутник вчера заявил, что его ведомство работает над созданием системы вещания на иностранных языках. “Сегодня мы транслируем свои программы для диаспоры на украинском языке, но это дает мало прибыли. Мы намерены внедрить систему вещания на английском языке, потом добавим немецкий, французский и испанский”,– сообщил господин Прутник. Кроме того, председатель Госкомтелерадио объявил о создании межрегионального канала “Моя Украина”, на котором областные гостелерадиокомпании будут транслировать свои программы и на другие регионы Украины. По его словам, сейчас Госкомтелерадио занимается техническим переоснащением ОГТРК.
